Katalog online Dwujęzyczne Dzieci 2020

Aby spełnić określone w pierwszym rozdziale postulaty – a szczególnie ten dotyczący wyrównania szans, tj. zapewnienia powszechnej edukacji dwujęzycznej z językiem angielskim – ważne jest wykorzystanie wszel- kich możliwości do stworzenia dzieciom codziennego, naturalnego kontaktu z tym drugim językiem. Największym problemem, jaki staje na tej drodze, jest mocno ograni- czona liczba nauczycieli z odpowiednimi kwalifikacjami. Istnieje jednak sposób na jego rozwiązanie – to stworzenie dzieciom i nauczycielom możliwości naturalnego nabywania języka poprzez wspólną, codzien- ną, kontekstową zabawę. W ten sposób właśnie działa kurs STAN- DARD, spełniając zresztą bardzo istotny postulat wytycznych podsta- wy programowej: „Przygotowanie dzieci do posługiwania się językiem obcym nowożyt- nym powinno być włączone w różne działania realizowane w ramach programu wychowania przedszkolnego i powinno odbywać się przede wszystkimw formie zabawy. Należy stworzyć warunki umożliwiające dzieciom osłuchanie się z językiem obcym w różnych sytuacjach ży- cia codziennego . Może to zostać zrealizowane m.in . poprzez (...) włą- czanie do zajęć rymowanek, prostych wierszyków, piosenek oraz mate- riałów audiowizualnych w języku obcym.” (Warunki i sposób realizacji, Poz. 356, str. 9 pkt. 10). Ta wersja Programu ma kluczowe znaczenie, ponieważ działa po- wszechnie, bez względu na sytuację kadrową, co więcej – sprawia, że nauczyciele, którzy do tej pory mieli sceptyczny stosunek do swoich możliwości zdobycia kwalifikacji, zmieniają go i o wiele chętniej podej- mują to wyzwanie, jakim jest ukończenie odpowiedniego kursu. Dzieje się tak między innymi dlatego, że w kursie STANDARD mają przygo- towane odpowiednie wsparcie zarówno metodyczne, jak i językowe w postaci np. specjalnie im dedykowanych lekcji wymowy. Właściwe wzorce wymowy są zresztą przydatne wszystkim nauczy- cielom, czyli również tym, którzy mają odpowiednie kwalifikacje i mogą pracować z całkowicie anglojęzycznym kursem w wersji PLUS i EXPERT. Jednak w tym przypadku chodzi przede wszystkim o zapew- nienie dzieciom regularnego dostępu do źródłowej angielskiej wymo- wy niezależnie od tej, jaką mają nauczyciele, tzn. najczęściej obarczonej tzw. „akcentem”. Jeśli dzieci będą miały odpowiednio szeroki dostęp do wzorców prawidłowych – nawet wyłącznie poprzez multimedia, to nabędą akcent możliwie najbardziej zbliżony do wzorcowego. No- tabene, chyba najbardziej spektakularnym dowodem potwierdzającym słuszność powyższej tezy są dzieci amerykańskie, które, dzięki jednemu z brytyjskich seriali, zaczęły mówić z brytyjskim akcentemmimo całko- witego na co dzień zanurzenia w środowisku języka amerykańskiego 1 . Zasadniczo Uniwersalny Kurs ma trzy poziomy: 1. poziom początkowy – Baby Beetles 2. poziom średni – Tom and Keri A  3. poziom końcowy – Tom and Keri B Każdy z tych poziomów posiada trzy wersje: 1.  STANDARD – przeznaczona dla nauczycieli bez kwalifi- kacji do nauczania języka angielskiego – nauczyciel jako organizator codziennych, kontekstowych zabaw – imersja językowa, rozwijająca zasadniczo bierną znajomość języka 2.  PLUS – przeznaczona dla nauczycieli z kwalifikacjami do nauczania języka angielskiego – lepsze efekty dzięki realizacji kluczowej zasady wychowania w dwujęzyczności – OPOL (One Person One Language). Anglojęzyczny na- uczyciel jako organizator kontekstowych, interaktywnych zabaw – pełna imersja językowa; aktywny udział nauczy- ciela prowadzi do czynnej znajomości języka 3.  EXPERT – przeznaczona dla wykwalifikowanych na- uczycieli języka angielskiego, którzy mają więcej niż standardowe dwie godziny lekcyjne zajęć tygodniowo w poszczególnych grupach; należy ją traktować także jako kontynuację serii PLUS – pozwala znacznie rozszerzyć za- kres nauczania i szybciej osiągnąć pełny wymiar zakłada- nych celów edukacji dwujęzycznej. 1 Por. https://www.distractify.com/trending/2019/02/11/eSylZcuVm/american-kids-british-accents-watching- -peppa-pig Uniwersalny kurs i tworzenie kontekstu Podane ceny są cenami brutto, zawierają 5% lub 23% podatku VAT. 6  infolinia: (+48) 22 290 44 33  info@dwujezycznedzieci.pl https:// youtube.com/DwujezyczneDzieci https://www.facebook.com/dwujezycznedzieci Wsparcie merytoryczne:

RkJQdWJsaXNoZXIy NjAyNzI5